Les bonnes raisons de vouloir traduire son site web d’entreprise ne manquent pas : pour booster ses ventes, toucher de nouveaux marchés, gagner en crédibilité, etc. Traduire un site multilingue ne doit toutefois pas se faire n’importe comment si l’on ne veut pas faire du contenu dupliqué, ce que Google sanctionne gravement.
Lire la suiteLa localisation correspond à la traduction des sites Internet, d‘applications mobiles et de logiciels et à leur adaptation à des régions différentes. L’enjeu n’est pas seulement de traduire le contenu texte dans la langue adaptée en utilisant les termes et formules adaptées à votre audience ; il s’agit également de réintégrer ces données facilement dans l’application à localiser. N’oubliez pas que le contenu de votre site comprend une multitude de petits segments de texte (ex. « En savoir plus » ou « Devis instantané »).
Lire la suiteDans un contexte de globalisation et de développement à l’international, de plus en plus de sites Internet déclinent une version de leur site dans d’autres langues, en particulier en anglais. L’objectif est de bénéficier de l’accroissement du volume global de ventes effectué à l’étranger : celui-ci vient en effet de dépasser mille milliards d’euros (eMarketing, 2012). Pour autant, si une bonne dose de bon sens facilite cet exercice, rares sont les sites qui ont les moyens et les compétences pour traduire et localiser leur site en interne. L’adaptation d’un site Internet à une audience étrangère requiert certaines compétences clés, en particulier linguistiques et techniques.
Afin de vous aider à rendre votre entreprise visible aux quatre coins du monde, Textmaster vous présente 5 conseils pratiques pour optimiser la traduction de vos sites internet :
Développer votre activité e-commerce à l’international : ce qu’il faut savoir
Country Manager : décryptage d’un métier phare du développement à l’international
E-commerce et protection du climat : conseils pour des ventes crossborder plus éco-responsables
Infographie : l’usage des Réseaux Sociaux pour le B2B en Europe
6 facteurs qui influent sur le coût de la livraison à l’international