Traduisez votre site Web avec TextMaster dans plus de 300 couples de langues et 50 domaines d’expertise.
Commandez vos traductions en quelques clics, TextMaster s’occupe du reste.
TextMaster, le leader européen de la traduction de site
La traduction de site Internet est la toute première brique du développement international. Particulièrement critique, la traduction de celui-ci demande des compétences et technologies pointues pour respecter sa structure et automatiser le transfert des contenus à traduire.
TextMaster se spécialise depuis sa création dans la traduction et la localisation de sites Web. Nous développons des solutions de traduction de pointe associant un réseau de traducteurs professionnels spécialisés à des technologies d’aide à la traduction et d’intégration des contenus. A la clé, des gains drastiques en termes de qualité, de compétitivité et de réactivité.
Faire traduire son site n’a jamais été aussi simple
A l’inverse d’agences de traductions traditionnelles non spécialisées, TextMaster développe des solutions innovantes d’aide à la traduction de sites Web. TextMaster est ainsi intégré à la plupart des solutions de localisation du marché et également accessible en API.
Découvrez nos avantages :
Une plateforme de traduction innovante
Importez en quelques clics le contenu de votre site web dans un grand nombre de formats. Vous obtenez immédiatement un devis en ligne et un délai de réalisation estimé. Une fois le projet lancé, vous suivez l’avancée de vos traductions en direct pour une visibilité maximum.
Plus de 200 couples de langues et 50 domaines d’expertise
Nos traducteurs de talent interviennent dans plus de 200 couples de langues et 50 domaines d’expertises : mode, tourisme, luxe, nouvelles technologies, etc. Votre site internet est non seulement traduit, mais également localisé pour s’adapter parfaitement à votre public local. TextMaster vous assure une qualité irréprochable, dans les plus brefs délais.
Le support de l’ensemble des formats de traduction de sites Web
Nous supportons tous les formats et fichiers de traduction disponibles. Quels que soient les choix techniques de votre site Internet, nous supportons les fichiers HTML, Xliff, PO, Yaml et bien d’autres encore. Nous vous proposons également l’import de vos contenus via CSV ou XML. Vous n’avez dès lors qu’à télécharger vos fichiers sur la plateforme, TextMaster s’occupe du reste.
Des traductions optimisées pour le SEO
Avec TextMaster, votre site multilingue est optimisé pour le référencement à l’international. Notre équipe d’experts en référencement s’assure que toutes les traductions respectent les bonnes pratiques SEO. Nous vous garantissons la visibilité de vos contenus dans toutes les langues et sur tous les moteurs de recherche.
Vous avez un site à faire traduire ?
Pourquoi choisir TextMaster pour traduire votre site ?
Au delà de notre technologie, TextMaster s’est avant tout imposée comme l’une des principales agences de traduction par la qualité et la réactivité de ses services. Nos services de traduction de sites Web intègrent ainsi quatre facteurs clefs qui vous garantissent des traductions de qualité, et ce dans des délais rapides.
La qualité garantie
Nos traducteurs sont qualifiés et sélectionnés selon des standards de qualité extrêmement rigoureux. Leur travail est contrôlé par nos chefs de projet et correcteurs spécialisés et fait l’objet de commentaires et notations de nos clients à l’issue de chaque mission. Ces process qualité nous permettent de maintenir un taux de satisfaction client de plus de 98 %. Découvrez nos process qualité et la qualité garantie TextMaster ici.
Des tarifs à la carte
Nos différents niveaux de service et options vous permettent de sélectionner la prestation la plus adaptée à votre site et à vos exigences budgétaires. Avec TextMaster, vous ne payez que le juste prix, adapté à la complexité de vos contenus.
Une communication continue
Les services de traduction de TextMaster combinent la réactivité de la technologie et la qualité d’une intervention humaine. La communication continue avec votre traducteur vous permet d’affiner vos instructions, préciser certains termes ou répondre à ses éventuelles questions pour obtenir une traduction parfaite.
La gestion de projet intégrée
Si comme beaucoup d’entreprises, vous manquez de personnel ou de temps pour gérer la traduction de votre site, TextMaster met à votre disposition une équipe de gestion de projet dédiée qui assurera pour vous la sélection de vos traducteurs, le lancement de vos commandes ainsi que le suivi et le contrôle de vos projets.
« Choosing translators is key for Petit Bateau. It’s a real advantage to be able to select our own translators. They adapt to the brand and guarantee the consistency of our products across all channels and all languages. »
Agathe Orsoni – Digital Marketing Manager, Petit Bateau
Automatisez la traduction de votre site avec TextMaster
La traduction de votre site en API
Notre API de traduction vous permet d’intégrer l’ensemble de nos services de traduction directement dans votre système. Ainsi, vous avez le contrôle total de vos traductions pour mettre en place des processus de traduction automatisés depuis votre propre site Internet, sans aucune intervention humaine.
L’intégration aux PIM, CMS et solutions de localisation
Les services de traduction de TextMaster sont intégrés aux principaux CMS, PIM et solutions de localisation du marché, tels que Transifex, Phrase Quable, Akeneo, WordPress ou Magento. Vous sélectionnez ainsi les contenus à traduire depuis votre interface qui sont alors automatiquement réintégrés dans votre site une fois traduits.
Découvrez nos intégrations
Demandez un devis pour la traduction de votre site
Ils font appel à TextMaster :
- Sites media
- Sites de voyage et tourisme
- Sites e-commerce
- Editeurs de logiciels
- Départements Marketing
- Agences Web
- Agences de communication
Traductions de sites Web réalisées :
- Sites de marque
- Sites e-commerce
- Sites vitrines
- Sites d’information
- Sites de comparaison de prix
- Landing pages
- Catalogues et fiches produit
- Sites de recrutement
- Guides de voyages
- Media et sites de contenu
- Contenus éditoriaux
- Contenus générés par les utilisateurs
- Sites de rencontres
- Sites scientifiques
RELECTURE ET CORRECTION PROFESSIONNELLE POUR SITES WEB
Vous avez besoin d’adapter votre site Internet à une région spécifique ou souhaitez vous assurer que votre contenu est exempt de fautes ? Nos correcteurs vous accompagnent 24h/24 et 7j/7.
RÉDACTION PROFESSIONNELLE POUR SITES WEB
À mesure que votre entreprise se développe, vos besoins en contenu évoluent et nécessitent des solutions professionnelles et industrialisables. Nos rédacteurs Web créent des contenus SEO de qualité dans plus de 50 domaines d’expertise.
Demandez un devis