Faites traduire vos documents financiers dans plus de 50 langues avec TextMaster, le spécialiste de la traduction financière.
Commandez vos traductions en quelques clics, nous nous occupons du reste.
TextMaster, le spécialiste de la traduction financière
La finance est un domaine hautement compétitif dans lequel précision et cohérence sont primordiales. Sur un marché de plus en plus global, une traduction financière professionnelle de qualité est indispensable pour garantir à votre entreprise de prospérer avec succès dans un environnement multilingue. C’est un travail complexe qui requiert de solides connaissances linguistiques et financières ainsi qu’une attention toute particulière aux détails.
Nos traducteurs financiers professionnels ont une connaissance pointue des termes et des concepts spécifiques à la finance et à ses spécialités. Nous traduisions avec précision un large éventail de documents dans plus de 300 couples de langues, en prenant en compte, si nécessaire, les spécificités financières et fiscales locales de chaque pays. Chez TextMaster, vous confiez votre projet à des experts, seule véritable garantie d’une traduction financière réussie.
Pourquoi choisir TextMaster pour vos traductions financières
TextMaster assure la traduction de l’ensemble de vos documents financiers auprès de traducteurs spécialisés dans une interface innovante, directement en ligne. Vous bénéficiez des mêmes garanties qu’avec une agence de traduction traditionnelle, la technologie et la simplicité en plus. Découvrez nos avantages :
Des traducteurs financiers experts
TextMaster fait appel aux meilleurs traducteurs du marché, soigneusement testés, sélectionnés et qualifiés selon leur domaine d’expertise. Notre connaissance intime de leur parcours, de leurs diplômes et de leur expérience nous permet de vous proposer les traducteurs les plus pertinents sur votre domaine. Chaque traducteur est soumis à un contrôle qualité continu par nos réviseurs seniors spécialisés. En outre, nos chefs de projet supervisent le bon déroulement de vos projets pour vous garantir le respect de vos délais et de vos exigences de qualité.
TextMaster a également été audité et jugé conforme aux exigences de la norme ISO 9001:2015. Cette norme atteste de la qualité des services de TextMaster : elle certifie que nous mettons en œuvre des processus qualité rigoureux, ponctués de plusieurs phases de vérification.
« Nous avons été très satisfaits de la qualité des traducteurs proposées et la transparence dans le processus de sélection.
Grâce à notre équipe de traducteurs dédiés, nous pouvons maintenant lancer nos traductions simplement sur TextMaster en ayant la garantie d’un travail professionnel à la hauteur de nos exigences. »
Julie Ranty – Editrice Capital Finance & Les Echos Business
La confidentialité la plus stricte de tous vos documents
Les documents financiers, de par leur nature stratégique, requièrent une confidentialité absolue. TextMaster s’engage à respecter la confidentialité la plus stricte de toutes les informations et documents fournis.
Notre plateforme sécurisée crypte l’ensemble de vos documents et segmente vos contenus afin d’anonymiser les données les plus sensibles. Vous pouvez également choisir de masquer certaines données à vos traducteurs.
L’ensemble de nos traducteurs et collaborateurs sont systématiquement soumis à un engagement de confidentialité.
Des traducteurs dédiés
La traduction financière est, bien souvent, un besoin récurrent dans une entreprise. C’est pourquoi nous constituons, pour vous, une équipe de traducteurs dédiés qui vous accompagneront dans la durée. La solution de traduction en ligne de TextMaster intègre par ailleurs une messagerie interne sécurisée qui vous permet de communiquer directement, et à tout moment, avec votre traducteur.
La qualité et l’homogénéité de vos traductions
Chez TextMaster, nous développons nos propres outils innovants d’aide à la traduction pour accompagner au mieux les traducteurs dans leur mission. Nos glossaires interactifs et nos mémoires de traduction dédiées vous assurent ainsi de la parfaite homogénéité de vos contenus et le respect absolu de votre verbatim métier.
Vos traductions en ligne, à tout moment
Avec TextMaster, vous commandez vos traductions financières directement en ligne au sein d’une solution professionnelle dédiée et sécurisée. Vous sélectionnez votre type de contenu, sa thématique, et le tarif vous est communiqué instantanément. Vous commandez vos traductions en ligne à tout moment, sans intervention d’un responsable commercial pour chacune de vos demandes. Vous pouvez également commander vos traductions par e-mail, très simplement.
Des chefs de projets experts
Vous êtes accompagné et conseillé au quotidien par notre équipe de chefs de projets spécialisés. Ils s’assurent du parfait déroulement de vos traductions financières, de bout en bout : sélection de vos traducteurs, rédaction de briefings personnalisés, gestion de vos délais, constitution de vos glossaires et corpus linguistiques, suivi de votre budget, onboarding de vos collaborateurs, relecture additionnelle, etc.
Demandez un devis
Ils font appel à TextMaster :
- Banques d’affaires
- Fonds d’investissement
- Banques de financement
- Compagnies d’assurance
- Sociétés de gestion
- Banques privées
- Cabinets d’audit
- Départements financiers
Traductions financières réalisées :
- Rapports annuels
- Etats financiers
- Memorandum d’investissement
- Rapports de recherche
- Rapports d’audit
- Notes d’investissement
- Communiqués de presse
- Documents réglementaires
- Sites Internet spécialisés
- Etudes et analyses de marché
- Présentations financières
- Rapports de gestion
- Lettres d’information
- Prospectus d’introduction en bourse
- Contrats d’assurance
- Conditions particulières
Raise Investissement
RAISE Investissement, un fonds d’investissement de capital-développement de premier plan, a sélectionné TextMaster pour assurer la traduction financière de ses documents spécialisés, du français vers l’anglais. Assisté par un chef de projet, Raise Investissement a pu assurer la traduction de l’ensemble de ses documents financiers spécialisés : présentations, règlements, statuts, etc.
La particularité de ce type de projets est d’intégrer une équipe de traducteurs spécialisés en mesure d’intervenir sur des documents variés comprenant à la fois des éléments commerciaux, marketing, financiers, juridiques et fiscaux. Et ce, tout en intégrant le vocabulaire très spécialisé du « private equity » dans un style élaboré et attractif. Mission réussie.
Demandez un devis de traduction