Pour développer votre activité e-commerce, nul besoin d’être un apprenti sorcier

Par

Développer votre activité e-commerce s’accompagne d’une foule d’obligations qui peuvent sembler insurmontables.

Lire la suite

Les équipementiers sportifs face à la Covid-19 – Le cas Nike 

Par

Un équipementier sportif est le concepteur d’articles dédiés à la pratique du sport. Ces équipements sportifs regroupent aussi bien les chaussures, les chaussettes, les vêtements, que les gants ou sacs de sport. Ces grandes entreprises dédiées (comme les géants Nike, Décathlon ou Adidas) font preuve d’ingéniosité chaque jour dans le but de concevoir des équipements performants et efficaces pour les nombreux sportifs qui les utiliseront.

Lire la suite

7 conseils pour développer une présence multilingue infaillible sur les réseaux sociaux

Par

À l’heure où nous écrivons cet article, plus de trois milliards d’utilisateurs sont actifs sur les réseaux sociaux. Aujourd’hui, aucune entreprise ne peut se permettre de bouder les réseaux sociaux, qui permettent non seulement de faire sa promotion, mais aussi de forger une relation de confiance avec les utilisateurs. Pourtant, ces entreprises oublient souvent un détail : ces trois milliards d’utilisateurs ne parlent pas la même langue. Malgré les nombreux avantages du multilinguisme, la plupart des organisations se contentent malheureusement d’une seule langue.

Lire la suite

S’implanter en France en période de Covid-19  

Par

En 2019, la France était le premier pays d’accueil des investissements étrangers en Europe (que ce soit en termes d’attraction de centres de Recherches et Développement, de coût du travail ou d’investissements industriels). Et bien que, depuis l’apparition de la Covid-19, le monde se voit traverser de nombreuses difficultés, la France reste tout de même un pays attractif pour les affaires. 

Lire la suite

5 raisons incontournables de faire appel à un service de traduction professionnel

Par

« Pourquoi diable mon entreprise aurait-elle besoin d’un service de traduction professionnel ? N’y a-t-il pas Google Translate pour cela ? ». Telle est la réflexion de bon nombre de gens. Pourtant, une agence de traduction professionnelle possède de nombreux atouts. Rien que dans sa forme la plus élémentaire, elle est déjà assurément plus fiable que Google Translate ou n’importe quel dictionnaire de traduction vieux de plusieurs années.

Lire la suite