4 excellentes raisons de ne pas traduire votre site web

Par

La traduction de sites web n’est plus accessoire. 55% des consommateurs n’achètent que sur des sites dans leur langue maternelle, et les entreprises d’aujourd’hui accordent donc beaucoup d’importance à la traduction et localisation de leur site web. Cependant, pourquoi chercher à être comme tout le monde ? Comme le dit si bien Monique Bosco, écrivaine et poète québécoise, « La vraie richesse est discrète » alors soyez discret ! Être aimé de tous, c’est être aimé de n’importe qui, donc ne cherchez plus à plaire et restez vous-même. Votre entreprise se déploie dans un marché en constante évolution au sein d’un environnement très concurrentiel. La majorité des entreprises cherchent à augmenter leur part de marché ainsi que leur chiffre d’affaires grâce à des stratégies de développement précises, qui incluent notamment la traduction de leur site web. Mais faut-il vraiment chercher à développer son activité ? Découvrez dans cet article 4 raisons extrêmement pertinentes pour lesquelles vous ne devez pas traduire votre site web.

Vous risqueriez de gagner trop de notoriété auprès de vos cibles internationales

Se développer à l’international demande un effort considérable. En effet, il y a énormément d’éléments à ne pas négliger. Notamment le fait que pour s’exporter et vendre à l’étranger, il vous faudra adapter et localiser votre site afin qu’il réponde au mieux à la culture du pays : langue, lois, habitudes de consommation… Et oui, la langue ! Mais vous ne voudriez pas attirer de nouveaux clients internationaux grâce à la traduction de votre site web, si ? Plus de demandes à gérer et surtout, devoir traduire tout votre contenu et tout adapter pour qu’ils comprennent alors qu’ils ont à disposition des outils tels que Google traduction ou DeepL pour tout faire à votre place. Le mieux serait de continuer à vendre uniquement dans votre pays d’origine afin d’éviter toute cette surcharge de travail et ces contraintes. Vous vous en sortirez mieux et vous pourrez vous concentrer sur des choses plus importantes comme… simplement exister !

Malgré tout, certaines sociétés tentent la localisation à leurs risques et périls…


Découvrez ces entreprises pour qui la localisation de site web a pourtant été bénéfique


Vous pourriez devenir aussi performant que vos concurrents

Vos concurrents possèdent un site disponible dans 7 langues et réalisent 60% de leur chiffre d’affaires à l’international. Soit, mais copier ce que fait la concurrence, très peu pour vous, même si ce qu’elle propose fonctionne ! Vous préférez vous creuser les méninges et vous différencier, même si vous avez toutes les bonnes pratiques à mettre en place sous les yeux, et que des bénéfices énormes sont à portée de votre main. Si d’autres entreprises le font, vos clients n’ont certainement pas envie que vous en deveniez une pâle copie, nous diriez-vous. Non non non, hors de question de traduire votre site web pour mieux communiquer sur vos offres ou d’être à l’écoute de vos clients en cherchant à les comprendre pour s’adapter au mieux à leurs attentes. Pourquoi avoir créé une marque à votre image si c’est pour la modifier en fonction du client ? Pour vous, c’est certain : il est préférable de ne rien changer et de forcer le client à s’adapter à vous. Seuls les clients vraiment intéressés resteront et cela permettra de segmenter encore plus votre cible. Moins de clients, certes, mais des clients sûrs de ce qu’ils veulent !

Votre site génèrerait certainement trop de trafic

 Imaginez que le trafic de votre site web explose si vous investissez dans sa traduction et localisation. Et pour peu que tout cela soit bien fait, vous pourriez vous retrouver avec un site web trop performant qui convertit 5% des visiteurs en clients payants, avec chaque client qui vous rapporte en moyenne 100€. Avec 100 visiteurs par jour, vous vous retrouvez avec 5 nouveaux clients et 500€ de chiffre d’affaires en plus, et tout cela par jour ! Mais qui va s’occuper de tout cet argent ? Encore un travail supplémentaire auquel vous pouvez échapper en suivant ces quelques conseils qui permettront à votre site de ne pas attirer trop de visiteurs :

  • Ayez un blog au design extrêmement chargé
  • Évitez les images et les vidéos qui rendront vos contenus trop interactifs
  • Privilégiez des blocs de texte très denses plutôt que des paragraphes courts et des espaces qui donneront à votre contenu un effet un peu trop aéré
  • Oubliez les landing pages et formulaires qui pourraient créer de l’engagement
  • N’utilisez surtout pas d’emailing, cela pourrait engendrer des ventes
  • Faites-vous à l’idée qu’un contenu simple et superficiel suffit
  • Ne promouvez surtout pas vos articles

En suivant ces conseils vous pouvez être sûr que personne ne viendra vous déranger sur votre site. Pas de trafic donc pas de tracas en ce qui concerne vos analyses de données, car il n’y en aura pas. Plus besoin d’apprendre comment fonctionne Google Analytics ! Génial n’est-ce pas ?

Vous vous laisseriez déborder par un trop bon référencement

Le positionnement de votre site sur les moteurs de recherche dépend fortement de sa visibilité sur le web et d’après plusieurs sources, l’objectif est d’arriver en position zéro mais entre nous… Ce serait horrible d’arriver en tête des résultats de recherches sur Google sur tous vos marchés non ?! Imaginez l’angoisse ! Vous voir arriver premier dans une recherche Yahoo, Google ou Bing, quel stress au quotidien ! Tout le monde visite votre site, les clients cherchent à vous contacter pour vous demander des informations, certains effectuent même des achats dans certaines cas… Et vous, derrière votre ordinateur, vous devez gérer toutes ces demandes et ces attentes, vous devez assurer côté relationnel, logistique, service client… Ce serait un peu stupide de s’infliger tout ça alors qu’il est possible de gérer son commerce paisiblement, à l’abri des regards. Non, laissons cette difficulté aux autres entreprises. Surtout, ne vous intéressez pas à la traduction de site web, au SEO multilingue, ni à la localisation des mots clés. Ces éléments vous emmèneraient en première position.

Ne tombez donc pas dans le piège, suivez nos conseils et surtout, restez discret : vivons heureux, vivons caché, c’est bien connu !

 

Comment Petit Bateau a centralisé sa gestion des traductions avec TextMaster

Vous aimerez aussi
Astuces et conseils