Que devient mon projet une fois livré ?

Lorsque vous avez terminé la rédaction d’une fiche ou la traduction d’un texte, vous cliquez sur « Envoyer au client » pour livrer le résultat au client. A partir de là, le fichier est soit livré directement au client, soit confié à un(e) Contrôleur/euse Qualité (certifié(e) par TextMaster) qui vérifie la qualité de votre travail avant de le livrer au client.

Le Contrôle Qualité est systématique si le client a choisi l’option correspondante. Mais il est aussi aléatoire : parmi tous les projets de traduction et de rédaction, certains sont aléatoirement redirigés vers un Contrôle Qualité avant d’être livrés au client. Si besoin, la personne en charge du Contrôle Qualité vous contactera pour vous demander d’apporter des corrections à votre texte. Merci d’apporter rapidement les corrections demandées, puis de livrer votre résultat au client.

Le Contrôle Qualité est généralement effectué sous 24h, sauf pour les projets très volumineux où il peut prendre jusqu’à plusieurs jours. Le statut d’un projet ou d’une fiche au Contrôle Qualité est le même que si la fiche a été livrée au client : « Révision client. »

Une fois que le client a reçu votre texte, il a sept jours pour vous demander des corrections ou des révisions si quelque chose ne répond pas à ses attentes. Le délai peut être étendu d'un jour ou deux s'il y a eu un Contrôle Qualité. Si le client vous demande des révisions, le projet apparaîtra à nouveau sur votre tableau de bord TextMaster, avec le statut « Incomplet » et vous recevrez un message du client précisant les points à améliorer.

Cet article vous a-t-il aidé ?

Vous avez déjà voté !