{"id":7597,"date":"2024-04-02T09:56:39","date_gmt":"2024-04-02T07:56:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.textmaster.com\/blog\/?p=7597"},"modified":"2024-04-02T10:02:30","modified_gmt":"2024-04-02T08:02:30","slug":"pourquoi-traduire-site-e-commerce","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/pourquoi-traduire-site-e-commerce\/","title":{"rendered":"Pourquoi faire traduire son site e-commerce d\u00e8s maintenant ?"},"content":{"rendered":"<h1>Pourquoi faire traduire son site e-commerce<\/h1>\n<p>Vendre ses produits en ligne permet de les vendre \u00e0 l\u2019international. Enfin\u2026 en th\u00e9orie. Dans la pratique, votre site doit \u00eatre traduit dans diff\u00e9rentes langues pour faire mouche \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. Car m\u00eame si votre site est techniquement accessible depuis les quatre coins du monde, il ne peut pas g\u00e9n\u00e9rer de ventes si les internautes ne comprennent pas vos fiches produits et pages de vente.<\/p>\n<p>C\u2019est l\u2019une des raisons pour lesquelles<strong> il est essentiel de faire traduire votre site e-commerce<\/strong> <strong>d\u00e8s \u00e0 pr\u00e9sent<\/strong>, mais ce n\u2019est pas la seule. Voici les autres b\u00e9n\u00e9fices de la traduction de ce type de site.<\/p>\n<h2><strong><br \/>\n6 raisons de faire traduire son site e-commerce<\/strong><\/h2>\n<h3><strong><br \/>\n1. Confiance accrue des clients envers votre site e-commerce<\/strong><\/h3>\n<p>Mettons-nous en situation : Andrea est un voyageur italien qui recherche des restaurants asiatiques \u00e0 Berlin. Il ne parle pas allemand, mais poss\u00e8de un bon niveau d\u2019anglais. Sur les deux premiers sites visit\u00e9s, les menus, descriptions et informations de contact sont renseign\u00e9s uniquement dans la langue de Goethe. Sur le troisi\u00e8me, il est possible de changer de langue pour l\u2019anglais. Andrea peut donc tout comprendre et m\u00eame r\u00e9server directement une table pour deux sur le site.<\/p>\n<p>Sans trop se poser de question, Andrea r\u00e9serve une table pour la semaine suivante dans cet \u00e9tablissement. Ce voyageur est en confiance car il sait qu\u2019il trouvera des options v\u00e9gan pour sa compagne ainsi que son plat pr\u00e9f\u00e9r\u00e9. Mais \u00e9galement qu\u2019il y a de grandes chances pour que le personnel sur place parle anglais.<\/p>\n<p>Faire <strong>traduire son site e-commerce<\/strong> en anglais et dans d\u2019autres langues est donc indispensable <strong>pour renforcer le lien \u00e9motionnel avec le client et gagner sa confiance<\/strong>.<\/p>\n<h3><strong><br \/>\n2. Meilleur r\u00e9f\u00e9rencement SEO international<\/strong><\/h3>\n<p>Pourquoi faire traduire son site e-commerce ? Pour \u00eatre mieux r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 sur les moteurs de recherche, pardi !<\/p>\n<p>Si vous optimisez votre site dans plusieurs langues en <a href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/trouver-mots-cles-par-pays\/\">recherchant des mots-cl\u00e9s par pays<\/a>, vous multipliez vos chances d\u2019<strong>am\u00e9liorer votre r\u00e9f\u00e9rencement SEO international<\/strong>.<\/p>\n<p>Attention cependant \u00e0 <a href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/erreurs-referencement-courantes\/\">\u00e9viter les erreurs de r\u00e9f\u00e9rencement les plus courantes<\/a>. Pour que votre site e-commerce soit optimis\u00e9 comme il se doit, vous devrez respecter un certain nombre de bonnes pratiques : mettre \u00e0 jour vos articles r\u00e9guli\u00e8rement, cr\u00e9er des liens internes entre vos diff\u00e9rentes pages, renseigner vos m\u00e9tadonn\u00e9es\u2026<\/p>\n<p>Pour faire un sans-faute, vous pouvez <a href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/traduction-seo-international\/\">confier la traduction de votre site e-commerce \u00e0 un traducteur sp\u00e9cialis\u00e9 en SEO<\/a>.<\/p>\n<h3><strong><br \/>\n3. Pr\u00e9sence d\u00e9velopp\u00e9e \u00e0 l\u2019international<\/strong><\/h3>\n<p>Qui dit meilleur r\u00e9f\u00e9rencement SEO international, dit plus grande part de march\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9tranger ! Actuellement, vous \u00eates en concurrence directe avec les commer\u00e7ants de votre pays. Demain, vous pourrez vous confronter \u00e0 des poissons, de toutes tailles, pr\u00e9sents sur le sol europ\u00e9en et dans le monde. Une pr\u00e9sence internationale vous permettra de grappiller des parts de march\u00e9 dans de nombreux pays.<\/p>\n<h3><strong><br \/>\n4. Personnalisation de l\u2019exp\u00e9rience client<\/strong><\/h3>\n<p>Pour faire du <a href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/e-commerce-cross-border\/\">e-commerce cross-border<\/a> dans les r\u00e8gles de l\u2019art, il faut s\u2019adapter aux besoins de votre cible, o\u00f9 qu\u2019elle se trouve. La <a href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/agence-traduction-site-ecommerce\/\">traduction de votre site e-commerce<\/a> participe donc \u00e0 la personnalisation de l\u2019exp\u00e9rience client.<\/p>\n<p>Mais pour cela, vous devrez penser \u00e0 traduire <strong>chaque <\/strong>\u00e9l\u00e9ment de votre boutique en ligne : vos fiches produits, la pr\u00e9sentation de votre marque, les pages de vente (panier, confirmation de commande) mais <strong>aussi<\/strong> <strong>les e-mails de suivi envoy\u00e9s au client<\/strong> ! Nous y reviendrons un peu plus tard dans cet article.<\/p>\n<p>Enfin, pour accompagner la traduction compl\u00e8te de votre site, il peut \u00eatre int\u00e9ressant de <a href=\"https:\/\/www.merci-app.com\/article\/multilinguisme-dans-le-support-client-les-meilleures-pratiques\">proposer un service client multilingue<\/a>.<\/p>\n<h3><strong><br \/>\n5. E-r\u00e9putation renforc\u00e9e<\/strong><\/h3>\n<p>Autre argument de taille pour faire traduire votre site e-commerce d\u00e8s maintenant : renforcer votre e-r\u00e9putation. En effet, le fait de traduire votre boutique en ligne en plusieurs langues prouvera \u00e0 vos clients et partenaires nationaux que vous r\u00e9ussissez et que vous vous d\u00e9veloppez \u00e0 large \u00e9chelle. Cette action engendrera donc une perception positive de la part des consommateurs et contribuera \u00e0 l\u2019am\u00e9lioration de votre image de marque en ligne.<\/p>\n<h3><strong><br \/>\n6. Avantage notable sur la concurrence<\/strong><\/h3>\n<p>Enfin, la traduction de votre site va vous avantager vis-\u00e0-vis des entreprises qui n&rsquo;ont pas encore traduit les leurs. Vous deviendrez un acteur dominant du secteur. Mais pour cela, vous devrez faire traduire votre site par un professionnel. Car les risques li\u00e9s aux outils de traduction automatique comme DeepL ou Google Traduction sont nombreux. En t\u00eate de liste : <a href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/erreurs-traduction-automatique-exemples\/\">le risque d\u2019erreurs<\/a> pouvant vous faire perdre en cr\u00e9dibilit\u00e9 et en professionnalisme.<\/p>\n<h2>Quels \u00e9l\u00e9ments traduire sur son site e-commerce ?<\/h2>\n<p>Vous \u00eates d\u00e9cid\u00e9 \u00e0 faire traduire votre site e-commerce ? Sachez que cela exige une planification rigoureuse. Dans un premier temps, nous vous conseillons d\u2019\u00e9num\u00e9rer les \u00e9l\u00e9ments \u00e0 faire traduire.<\/p>\n<p>Voici une liste non exhaustive pouvant vous donner des id\u00e9es :<\/p>\n<ul>\n<li>page \u201c\u00c0 propos\u201d aussi appel\u00e9e \u00ab\u00a0Qui nous sommes\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0L&rsquo;\u00e9quipe\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0Notre histoire\u00a0\u00bb ;<\/li>\n<li>cat\u00e9gories et <a href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/traduire-fiches-produits\/\">fiches produits<\/a> ;<\/li>\n<li>politique de retour et de remboursement, cookies et mentions l\u00e9gales ;<\/li>\n<li>page d\u00e9di\u00e9e au panier d&rsquo;achats et aux <a href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/moyens-paiement-e-commerce\/\">moyens de paiement<\/a> ;<\/li>\n<li>e-mails automatiques ;<\/li>\n<li>m\u00e9tadonn\u00e9es des images ;<\/li>\n<li>m\u00e9tadonn\u00e9es du site web ;<\/li>\n<li>newsletter (si existante) ;<\/li>\n<li>articles de blog (si existants), etc.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Pourquoi faire appel \u00e0 un service de traduction professionnel ?<\/h2>\n<p>Aussi bizarre que cela puisse para\u00eetre, faire appel \u00e0 un service de traduction professionnel peut vous permettre de faire des \u00e9conomies.<\/p>\n<p>Certes, ce service repr\u00e9sente un co\u00fbt initial. Mais l\u2019argent investi sera rentabilis\u00e9 gr\u00e2ce aux commandes qui s&rsquo;encha\u00eeneront en provenance de l\u2019\u00e9tranger.Pour mieux comprendre ce ph\u00e9nom\u00e8ne, <strong>prenons un exemple<\/strong> : vous utilisez <a href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/plugins-traduction\/\">un plug-in de traduction TextMaster<\/a> pour traduire votre site. Cela est simple et rapide et le r\u00e9sultat obtenu est super professionnel. Vos nouveaux clients internationaux comprennent les subtilit\u00e9s de votre site, les e-mails qu\u2019ils re\u00e7oivent de votre part, vos mentions l\u00e9gales\u2026 Bref, ils peuvent passer commande sur votre site les yeux ferm\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Et un contre-exemple<\/strong> : vous utilisez un outil de traduction automatique et faites la traduction vous-m\u00eame vers l\u2019anglais, le chinois, le russe, le polonais\u2026 Or, vous n\u2019avez aucune exp\u00e9rience en la mati\u00e8re. R\u00e9sultat : des fautes d\u2019orthographe s&rsquo;immiscent dans vos textes, vos phrases ne paraissent pas \u201cnaturelles\u201d, il manque parfois des bouts de textes\u2026 Bref, votre site internet n\u2019inspire pas confiance et les ventes ne d\u00e9collent pas.<\/p>\n<p><strong>Voil\u00e0 pourquoi il est indispensable de faire intervenir un locuteur natif dans le processus de traduction, m\u00eame si celui-ci ne fait que relire et contr\u00f4ler les textes traduits par un outil de traduction<\/strong>.<\/p>\n<p>Pour aller plus loin, voici <a href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/traduction-automatique-dangers\/\">les risques li\u00e9s \u00e0 la traduction automatique<\/a>.<\/p>\n<h2><strong><br \/>\nPourquoi faire traduire son site e-commerce ? Le r\u00e9cap\u2019<\/strong><\/h2>\n<p>D\u00e9sormais, vous savez p\u200b\u200bourquoi il est important de faire traduire son site e-commerce.<\/p>\n<p>Mais comme nous vous aimons bien, voici une petite piq\u00fbre de rappel :<\/p>\n<ul>\n<li>c\u2019est un excellent moyen d&rsquo;attirer du trafic sur son site ;<\/li>\n<li>c\u2019est un levier pour augmenter votre taux de conversion ;<\/li>\n<li>cela am\u00e9liore votre e-r\u00e9putation et fid\u00e9lise vos clients ;<\/li>\n<li>cela permet de faire la diff\u00e9rence vis-\u00e0-vis de la concurrence ;<\/li>\n<li>cela est b\u00e9n\u00e9fique pour le r\u00e9f\u00e9rencement SEO de votre site.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><br \/>\n\u00c0 retenir que le processus de traduction requiert une ma\u00eetrise et des connaissances pouss\u00e9es en traduction et en r\u00e9f\u00e9rencement web.<\/strong><\/p>\n<p>Chez <a href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\">TextMaster<\/a>, <strong>nos traducteurs ont l\u2019habitude de traduire des textes \u00e0 destination du web<\/strong>. Nous vous invitons \u00e0 <a href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/contact\/\">nous contacter<\/a> afin d\u2019\u00e9changer sur vos besoins.<\/p>\n<p><span id=\"hs-cta-wrapper-0d05ddf2-b265-4189-9b0d-49105853b86c\" class=\"hs-cta-wrapper\"><span id=\"hs-cta-0d05ddf2-b265-4189-9b0d-49105853b86c\" class=\"hs-cta-node hs-cta-0d05ddf2-b265-4189-9b0d-49105853b86c\"><a href=\"https:\/\/cta-redirect.hubspot.com\/cta\/redirect\/2680086\/0d05ddf2-b265-4189-9b0d-49105853b86c\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" id=\"hs-cta-img-0d05ddf2-b265-4189-9b0d-49105853b86c\" class=\"hs-cta-img\" style=\"border-width: 0px;\" src=\"https:\/\/no-cache.hubspot.com\/cta\/default\/2680086\/0d05ddf2-b265-4189-9b0d-49105853b86c.png\" alt=\"New Call-to-action\" width=\"750\" height=\"200\" \/><\/a><\/span><script src=\"https:\/\/js.hscta.net\/cta\/current.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><script type=\"text\/javascript\"> hbspt.cta.load(2680086, '0d05ddf2-b265-4189-9b0d-49105853b86c', {\"useNewLoader\":\"true\",\"region\":\"na1\"}); <\/script><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pourquoi faire traduire son site e-commerce<\/p>\n<p>Vendre ses produits en ligne permet de les vendre \u00e0 l\u2019international. Enfin\u2026 en th\u00e9orie. Dans la pratique, votre site doit \u00eatre traduit dans diff\u00e9rentes langues pour faire mouche \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. Car m\u00eame si votre site est techniquement accessible depuis les quatre coins du monde, il ne peut pas g\u00e9n\u00e9rer de ventes si les internautes ne comprennent pas vos fiches produits et pages de vente.<\/p>\n<p>C\u2019est l\u2019une des raisons pour lesquelles<strong> il est essentiel de faire traduire [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":27,"featured_media":7598,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,7,13,9,14,1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7597"}],"collection":[{"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/27"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7597"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7597\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7604,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7597\/revisions\/7604"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7598"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7597"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7597"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7597"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}