{"id":111,"date":"2014-04-24T16:27:23","date_gmt":"2014-04-24T14:27:23","guid":{"rendered":"https:\/\/www.textmaster.com\/blog\/?p=111\/"},"modified":"2017-10-13T16:10:05","modified_gmt":"2017-10-13T14:10:05","slug":"choisir-traducteur-2e-partie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/choisir-traducteur-2e-partie\/","title":{"rendered":"Comment choisir un traducteur : 2e partie"},"content":{"rendered":"<p>Apr\u00e8s avoir \u00e9tudi\u00e9 les diff\u00e9rentes <a title=\"Comment choisir un traducteur ? 1\u00e9re partie\" href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/choisir-traducteur-1re-partie\/\">options de traduction<\/a>\u00a0de projets tels que des documents ou des contenus web, concentrons-nous d\u00e9sormais sur\u00a0<strong>les solutions de<\/strong><strong>\u00a0traduction de documents complexes<\/strong> : contrats, manuels d\u2019utilisation, etc. Nous allons aussi aborder un domaine souvent n\u00e9glig\u00e9 : la traduction marketing, dite de transcr\u00e9ation.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Les agences de traduction :<\/h2>\n<p>Les agences de traduction sont semblables aux plateformes de traduction en ligne dans le principe qu\u2019elles centralisent tout pour vous. La principale diff\u00e9rence est le tarif car les agences de traduction classiques g\u00e8rent tout le processus de traduction \u00e0 votre place. La plupart du temps, elles ont un r\u00e9seau d\u2019experts sp\u00e9cialis\u00e9s dans un domaine, comme la traduction m\u00e9dicale ou juridique. Les agences de traduction peuvent aussi prendre en charge la gestion de l\u2019int\u00e9gration visuelle du texte, appel\u00e9e publication assist\u00e9e par ordinateur (commun\u00e9ment abr\u00e9g\u00e9e PAO ou DTP), pour des brochures ou des infographies.<\/p>\n<p>Voici quelques points \u00e0 garder \u00e0 l\u2019esprit \u00e0 quand vous travaillez avec une agence de traduction :<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Regardez le prix\/les services propos\u00e9s :<\/strong> Les agences de traduction sont g\u00e9n\u00e9ralement adapt\u00e9es pour la gestion de projets complexes, avec des volumes significatifs et de nombreux aller-retours, mais elles ont aussi souvent un minimum de mots requis. Si vous avez \u00a0besoin d\u2019une traduction de textes courts, ou de contenus qui demandent peu d\u2019interactions avec le traducteur, un traducteur ind\u00e9pendant ou une plateforme de traduction en ligne sont bien plus adapt\u00e9s.<\/li>\n<li><strong>Renseignez-vous sur leur expertise :<\/strong> Comme les traducteurs ind\u00e9pendants, les agences de traduction sont souvent sp\u00e9cialis\u00e9es dans certains domaines. Si vous souhaitez que l\u2019ensemble de votre projet soit pris en charge par une seule agence, assurez-vous qu\u2019ils disposent bien d\u2019experts dans le domaine d\u2019expertise que vous d\u00e9sirez.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Quand utiliser une agence de traduction :<\/strong> Les agences de traduction sont adapt\u00e9es aux projets qui n\u00e9cessitent une gestion de projet avec des domaines d\u2019expertise complexes et de l\u2019int\u00e9gration visuelle.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>La transcr\u00e9ation :<\/h2>\n<p>Cette m\u00e9thode est encore peu connue des entreprises et reste peu utilis\u00e9e car elle ne constitue pas une solution de traduction \u00e0 part enti\u00e8re.<\/p>\n<p>La transcr\u00e9ation implique l\u2019adaptation du contenu marketing dans une autre langue.<br \/>\nVous avez remarqu\u00e9 que l\u2019on dit \u00ab adapter \u00bb et non pas \u00ab traduire \u00bb ? Ceci est d\u00fb au fait que la transcr\u00e9ation consiste \u00e0 prendre un texte marketing afin de l\u2019adapter dans une autre langue et\/ou pour une autre culture et ainsi \u00eatre en coh\u00e9rence avec le public vis\u00e9.<br \/>\nSi vous comparez les deux textes, vous verrez que des phrases enti\u00e8res ou quelques paragraphes sont \u00e9crits diff\u00e9remment. C\u2019est parce que le transcr\u00e9ateur professionnel adapte le message pour \u00eatre efficace et convaincant aupr\u00e8s du public cibl\u00e9.<\/p>\n<p><strong>O\u00f9 le trouver :<\/strong> La transcr\u00e9ation d\u00e9pend de la capacit\u00e9 du traducteur \u00e0 \u00eatre aussi un bon auteur. La personne en charge de la transcr\u00e9ation peut \u00eatre un traducteur ind\u00e9pendant, \u00eatre membre d\u2019une plateforme de traduction en ligne ou un expert travaillant en agence de traduction.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Une derni\u00e8re chose : la traduction automatique<\/h2>\n<p>Vous vous demandez certainement pourquoi nous avons d\u00e9cid\u00e9 de vous parler de la traduction automatique en dernier. C\u2019est parce que nous ne consid\u00e9rons pas la traduction automatique comme une \u00a0option viable de traduction de documents ou de contenus web pour les entreprises<strong> si elle n&rsquo;est pas accompagn\u00e9e de relecture humaine.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Avec toutes ces options, vous trouverez forc\u00e9ment un prix adapt\u00e9 \u00e0 votre budget et un service qui r\u00e9pondra \u00e0 vos attentes.<br \/>\n<!--HubSpot Call-to-Action Code --><span class=\"hs-cta-wrapper\" id=\"hs-cta-wrapper-107b39e3-1570-4844-8f18-c370b47a120f\"><span class=\"hs-cta-node hs-cta-107b39e3-1570-4844-8f18-c370b47a120f\" id=\"hs-cta-107b39e3-1570-4844-8f18-c370b47a120f\"><!--[if lte IE 8]>\n\n<div id=\"hs-cta-ie-element\"><\/div>\n\n<![endif]--><a href=\"https:\/\/cta-redirect.hubspot.com\/cta\/redirect\/2680086\/107b39e3-1570-4844-8f18-c370b47a120f\"  target=\"_blank\" ><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"hs-cta-img\" id=\"hs-cta-img-107b39e3-1570-4844-8f18-c370b47a120f\" style=\"border-width:0px;\" height=\"300\" width=\"750\" src=\"https:\/\/no-cache.hubspot.com\/cta\/default\/2680086\/107b39e3-1570-4844-8f18-c370b47a120f.png\"  alt=\"Mod\u00e8le de cahier des charges pour votre projet de traduction de contenus web\"\/><\/a><\/span><script charset=\"utf-8\" src=\"https:\/\/js.hscta.net\/cta\/current.js\"><\/script><script type=\"text\/javascript\"> hbspt.cta.load(2680086, '107b39e3-1570-4844-8f18-c370b47a120f', {}); <\/script><\/span><!-- end HubSpot Call-to-Action Code --><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Apr\u00e8s avoir \u00e9tudi\u00e9 les diff\u00e9rentes <a title=\"Comment choisir un traducteur ? 1\u00e9re partie\" href=\"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/choisir-traducteur-1re-partie\/\">options de traduction<\/a>\u00a0de projets tels que des documents ou des contenus web, concentrons-nous d\u00e9sormais sur\u00a0<strong>les solutions de<\/strong><strong>\u00a0traduction de documents complexes<\/strong> : contrats, manuels d\u2019utilisation, etc. Nous allons aussi aborder un domaine souvent n\u00e9glig\u00e9 : la traduction marketing, dite de transcr\u00e9ation.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Les agences de traduction :<\/h2>\n<p>Les agences de traduction sont semblables aux plateformes de traduction en ligne dans le principe qu\u2019elles centralisent tout pour vous. La principale diff\u00e9rence est [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":112,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/111"}],"collection":[{"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=111"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/111\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1666,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/111\/revisions\/1666"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/112"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=111"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=111"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fr.textmaster.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=111"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}